JUN 21 - Saturday

2025-06-20   USCCB   阅读量:32

June 21, 2025 -- Saturday

Memorial of Saint Aloysius Gonzaga

圣类思•公撒格

 

 

First Reading: 2 COR 12:1-10

读经一(我甘心情愿夸耀我的软弱。)

恭读圣保禄宗徒致格林多人后书 12:1-10

 

Brothers and sisters: I must boast; not that it is profitable, but I will go on to visions and revelations of the Lord.

弟兄们:夸耀固然无益,但若必须夸耀,我就来说说主的显现和启示。

 

I know a man in Christ who, fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows), was caught up to the third heaven.

我知道有一个在基督内的人,十四年前,被提到三层天上去 ── 或在身内,我不知道,或在身外,我也不知道,惟天主知道。

 

And I know that this man (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up into Paradise and heard ineffable things, which no one may utter.

我知道这人 ── 或在身内,或在身外,我不知道,天主知道 ── 他被提到乐园里去,听到了不可言传的话,是人不能说出的。

 

About this man I will boast, but about myself I will not boast, except about my weaknesses.

对这样的人,我要夸耀;但为我自己,除了我的软弱外,我没有可夸耀的。

 

Although if I should wish to boast, I would not be foolish, for I would be telling the truth.

其实,即使我愿意夸耀,我也不算是狂妄,因为我说的是实话;

 

But I refrain, so that no one may think more of me than what he sees in me or hears from me because of the abundance of the revelations.

但是,我绝口不谈,免得有人估计我,超过了他在我身上所见到的,或由我所听到的。

 

Therefore, that I might not become too elated, a thorn in the flesh was given to me, an angel of Satan, to beat me, to keep me from being too elated.

免得我因那高超的启示而过于高举自己,故此有一根刺加在我身上,就是撒殚的使者来攻击我,免得我过于高举自己。

 

Three times I begged the Lord about this, that it might leave me, but he said to me, "My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness."

关于这事,我曾三次求主使它脱离我;但主对我说:“有我的恩宠为你够了,因为我的德能在软弱中才全显出来。”

 

I will rather boast most gladly of my weaknesses, in order that the power of Christ may dwell with me.

所以我甘心情愿夸耀我的软弱,好叫基督的德能常在我身上。

 

Therefore, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and constraints, for the sake of Christ; for when I am weak, then I am strong.

为此,我为基督的缘故,喜欢在软弱中、在凌辱中、在艰难中、在迫害中、在困苦中,因为我几时软弱,正是我有能力的时候。

 

——the Word of the Lord

——上主的圣言  

 

Responsorial Psalm PS 34:8-9, 10-11, 12-13

答唱咏 咏 34:8-9,10-11,12-13

 

R. Taste and see the goodness of the Lord.

【答】:请你们体验,请你们观看:上主是何等的和蔼慈善!

 

The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them. Taste and see how good the LORD is; blessed the man who takes refuge in him.

领:在那敬畏上主的人四周,有上主的天使扎营护守。请你们体验,请你们观看:上主是何等的和蔼慈善!投奔他的必获真福永欢。

 

R. Taste and see the goodness of the Lord.

【答】:请你们体验,请你们观看:上主是何等的和蔼慈善!

 

Fear the LORD, you his holy ones, for nought is lacking to those who fear him. The great grow poor and hungry; but those who seek the LORD want for no good thing.

领:上主的圣民,你们该敬畏上主,因敬畏他的人,不会受到穷苦。富贵的人竟成了赤贫,忍饥受饿;寻求上主的人,却不缺任何福乐。

 

R. Taste and see the goodness of the Lord.

【答】:请你们体验,请你们观看:上主是何等的和蔼慈善!

 

Come, children, hear me; I will teach you the fear of the LORD. Which of you desires life, and takes delight in prosperous days?

领:孩子们,你们前来听我指教,我要教你们敬畏上主之道。谁是爱好长久生活的人?谁是渴望长寿享福的人?

 

R. Taste and see the goodness of the Lord.

【答】:请你们体验,请你们观看:上主是何等的和蔼慈善!

 

Gospel MT 6:24-34

福音(你们不要为明天忧虑。)

恭读圣玛窦福音 6:24-34

 

Jesus said to his disciples: "No one can serve two masters. He will either hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

那时候,耶稣对他的门徒说:“没有人能事奉两个主人:他或是要恨这一个而爱那一个,或是重视这一个而轻视那一个。你们不能事奉天主而又事奉钱财。

 

Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food and the body more than clothing?

为此,我告诉你们:不要为你们的生命忧虑吃什么?或喝什么;也不要为你们的身体忧虑穿什么。难道生命不是贵于食物,身体不是贵于衣服吗?

 

Look at the birds in the sky; they do not sow or reap, they gather nothing into barns, yet your heavenly Father feeds them.

你们仰观天空的飞鸟,牠们不播种,也不收获,也不在粮仓里屯积,你们的天父还是养活牠们;

 

Are not you more important than they? Can any of you by worrying add a single moment to your life-span? Why are you anxious about clothes?

你们不比牠们更贵重吗?你们中谁能运用思虑,使自己的寿命增加一肘呢?关于衣服,你们又忧虑什么?

 

Learn from the way the wild flowers grow. They do not work or spin. But I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them.

你们观察一下田间的百合花怎样生长:它们既不劳作,也不纺织;可是我告诉你们:连撒罗满在他极盛的荣华时代所披戴的,也不如这些花中的一朵。

 

If God so clothes the grass of the field, which grows today and is thrown into the oven tomorrow, will he not much more provide for you, O you of little faith?

田地里的野草今天还在,明天就投在炉中,天主尚且这样装饰,信德薄弱的人哪!何况你们呢?

 

So do not worry and say, 'What are we to eat?' or 'What are we to drink?' or 'What are we to wear?' All these things the pagans seek. Your heavenly Father knows that you need them all.

所以,你们不要忧虑说:我们吃什么?喝什么?穿什么?因为这一切都是外邦人所寻求的;你们的天父原晓得你们需要这一切。

 

But seek first the Kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given you besides.

你们先该寻求天主的国和它的义德,这一切自会加给你们。

 

Do not worry about tomorrow; tomorrow will take care of itself. Sufficient for a day is its own evil."

所以你们不要为明天忧虑,因为明天有明天的忧虑:一天的苦足够一天受的了。”

 

——The Gospel of the Lord

——基督的福音

 


免责声明

1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。

2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。

本月纪念日 祝圣 去世

教堂信息

服务中心