SEP 5 - Friday

2025-09-04   USCCB   阅读量:79

September 5, 2025 -- Friday

Twenty-second Week in Ordinary Time

常年期第二十二周 星期五

 

 

First Reading: COL 1:15-20

读经一(一切都是藉着耶稣,也是为了他而受造的。)

恭读圣保禄宗徒致哥罗森人书 1:15-20

 

Brothers and sisters: Christ Jesus is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. For in him were created all things in heaven and on earth,

弟兄们:耶稣基督是不可见的天主的肖像,是一切受造物的首生者,因为在天上和在地上的一切,

 

the visible and the invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers;

可见的与不可见的,或是上座者,或是宰制者,或是率领者,或是掌权者,都是在他内受造的:

 

all things were created through him and for him. He is before all things, and in him all things hold together.

一切都是藉着他,并且是为了他而受造的。他在万有之先就有,万有都赖他而存在;

 

He is the head of the Body, the Church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he himself might be preeminent.

他又是身体 ── 教会的头:他是元始,是死者中的首生者,为使他在万有之上独占首位,

 

For in him all the fullness was pleased to dwell, and through him to reconcile all things for him, making peace by the Blood of his cross through him, whether those on earth or those in heaven.

因为天主乐意叫整个的圆满居在他内,并藉着他使万有,无论是地上的,是天上的,都与自己重归于好,因着他十字架的血创建了和平。

 

——the Word of the Lord

——上主的圣言  

 

Responsorial Psalm PS 100:1B-2, 3, 4, 5

答唱咏 咏 100:2,3,4,5

 

R. Come with joy into the presence of the Lord.

【答】:你们走到上主面前,应该欢呼!

 

Sing joyfully to the LORD, all you lands; serve the LORD with gladness; come before him with joyful song.

领:普世大地,请向上主欢呼,要兴高釆烈地事奉上主;走到上主面前,应该欢呼!

 

R. Come with joy into the presence of the Lord.

【答】:你们走到上主面前,应该欢呼!

 

Know that the LORD is God; he made us, his we are; his people, the flock he tends.

领:你们应该明认雅威就是天主,他造成了我们 ── 我们非他莫属,是他的人民,是他牧场的羊群。

 

R. Come with joy into the presence of the Lord.

【答】:你们走到上主面前,应该欢呼!

 

Enter his gates with thanksgiving, his courts with praise; Give thanks to him; bless his name.

领:高唱感恩歌,迈向他的大门;吟咏赞美诗,进入他的宫庭,向他致谢,并赞美他的圣名。

 

R. Come with joy into the presence of the Lord.

【答】:你们走到上主面前,应该欢呼!

 

For he is good, the LORD, whose kindness endures forever, and his faithfulness, to all generations.

领:因为上主良善宽仁,他的慈爱直到永恒,他的忠信世世常存。

 

R. Come with joy into the presence of the Lord.

【答】:你们走到上主面前,应该欢呼!

 

Gospel LK 5:33-39

福音(当新郎从伴郎中被劫去时,他们就要禁食了。)

恭读圣路加福音 5:33-39

 

The scribes and Pharisees said to Jesus, "The disciples of John the Baptist fast often and offer prayers, and the disciples of the Pharisees do the same; but yours eat and drink."

那时候,法利塞人和经师对耶稣说:“若翰的门徒屡次禁食,行祈祷;法利塞人的门徒也是这样;而你的门徒却又吃又喝!”

 

Jesus answered them, "Can you make the wedding guests fast while the bridegroom is with them?

耶稣回答说:“伴郎与新郎在一起的时候,你们岂能叫他们禁食?

 

But the days will come, and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days."

但日子将要来到,当新郎从他们手中被劫去时,在那些日子,他们就要禁食了。”

 

And he also told them a parable. "No one tears a piece from a new cloak to patch an old one.

他又对他们讲比喻说:“没有人从新衣服上撕下一块作补钉,补在旧衣上的;

 

Otherwise, he will tear the new and the piece from it will not match the old cloak.

不然,新的撕破了,而且从新衣上撕下的补钉,与旧的也不相称。

 

Likewise, no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be ruined. Rather, new wine must be poured into fresh wineskins.

也没有人把新酒装入旧皮囊的;不然,新酒要涨破皮囊。酒要流出来﹐皮囊也破了﹐所以新酒应装入新皮囊。

 

And no one who has been drinking old wine desires new, for he says, 'The old is good.'"

也没有人喝着陈酒,愿意喝新酒的,因为他说:还是陈酒好。”

 

——The Gospel of the Lord

——基督的福音

 


免责声明

1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。

2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。

本月纪念日 祝圣 去世

教堂信息

服务中心