JAN 27 - Tuesday

2026-01-27   USCCB   阅读量:208

January 27, 2026-- Tuesday

Third Week in Ordinary Time

常年期第三周 星期二

 

 

First Reading: 2 SM 6:12B-15, 17-19

读经一(达味与以色列全家大声欢呼,将上主的约柜迎上来。)

恭读撒慕尔纪下 6:12-15,17-19

 

David went to bring up the ark of God from the house of Obed-edom into the City of David amid festivities.

达味去将天主的约柜,由敖贝得厄东家兴高采烈地抬上达味城来。

 

As soon as the bearers of the ark of the LORD had advanced six steps, he sacrificed an ox and a fatling.

每当抬上主约柜的人走六步,他就祭献一头牛和一只肥羊。

 

Then David, girt with a linen apron, came dancing before the LORD with abandon, as he and all the house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts of joy and to the sound of the horn.

同时达味束着细麻的“厄弗得”,在上主面前尽力跳舞。这样,达味与以色列全家大声欢呼,吹起号筒,将上主的约柜迎上来。

 

The ark of the LORD was brought in and set in its place within the tent David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

他们将上主的约柜抬来,安置在预备好的地方,停在达味为约柜创建的帐幕中央;达味给上主奉献全燔祭与和平祭。

 

When he finished making these offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

达味献完了全燔祭与和平祭后,以万军上主的名祝福了百姓。

 

He then distributed among all the people, to each man and each woman in the entire multitude of Israel, a loaf of bread, a cut of roast meat, and a raisin cake.

以后,分给所有百姓,全以色列民众,不论男女,每人一块饼,一块肉,一块葡萄干饼。

 

With this, all the people left for their homes.

然后百姓各自回了本家。

 

——the Word of the Lord

——上主的圣言  

 

Responsorial Psalm Ps 24:7, 8, 9, 10

答唱咏 咏 24:7,8,9,10

 

R. Who is this king of glory?  It is the Lord!

【答】:谁是这位光荣的君主?上主就是这位光荣的君主。

 

Lift up, O gates, your lintels; reach up, you ancient portals, that the king of glory may come in!

领:城门,请提高你们的门楣,古老的门户,请加大门扉,因为要欢迎光荣的君主。

 

R. Who is this king of glory?  It is the Lord!

【答】:谁是这位光荣的君主?上主就是这位光荣的君主。

 

Who is this king of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD, mighty in battle.

领:谁是这位光荣的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作战的天主。

 

R. Who is this king of glory?  It is the Lord!

【答】:谁是这位光荣的君主?上主就是这位光荣的君主。

 

Lift up, O gates, your lintels; reach up, you ancient portals, that the king of glory may come in!

领:城门,请提高你们的门楣,古老的门户,请加大门扉,因为要欢迎光荣的君主。

 

R. Who is this king of glory?  It is the Lord!

【答】:谁是这位光荣的君主?上主就是这位光荣的君主。

 

Who is this king of glory? The LORD of hosts; he is the king of glory.

领:谁是这位光荣的君主?其实这位光荣的君主,就是万军之军的上主。

 

R. Who is this king of glory?  It is the Lord!

【答】:谁是这位光荣的君主?上主就是这位光荣的君主。

 

Gospel MK 3:31-35

福音(谁奉行天主的旨意,他就是我的兄弟、姊妹和母亲。)

恭读圣马尔谷福音 3:31-35

 

The mother of Jesus and his brothers arrived at the house. Standing outside, they sent word to Jesus and called him.

耶稣的母亲和他的兄弟们来了,站在外边,派人到他跟前去叫他。

 

A crowd seated around him told him, "Your mother and your brothers and your sisters are outside asking for you."

那时,群众正围着他坐着。有人给他说:“看,你的母亲和你的兄弟在外边找你。”

 

But he said to them in reply, "Who are my mother and my brothers?"

耶稣回答他们说:“谁是我的母亲和我的兄弟?”

 

And looking around at those seated in the circle he said, "Here are my mother and my brothers.

遂环视他周围坐着的人说:“看,我的母亲和我的兄弟!

 

For whoever does the will of God is my brother and sister and mother."

因为谁奉行天主的旨意,他就是我的兄弟、姊妹和母亲。”

 

——The Gospel of the Lord

——基督的福音

 


免责声明

1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。

2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。

教堂信息

服务中心